红树林的英语有两种说法,可以翻译为mangrove -,其次还可以说成"mangrove -",在《牛津英汉双解词典》中,共找到21个与红树林相关的翻译和例句。
1. mangrove -
红树林翻译为 mangrove -。
示例:红树林根系有能力吸收并很好地截留水中的沉积物和污染物,这些沉积物和污染物在进入海洋之前流经这些根系。
Mangrove root systems have the ability to absorb and well trap sediments and pollutants in water that flows through them before they enter the ocean.
来源:郎文当代中级英语辞典
2. mangrove -
红树林翻译为 mangrove -。
示例:我们保护珊瑚礁的方法还有保护周边的生态系统,比如红树林和海草丛。
We can also protect the reefs by protecting the surrounding ecosystems, like mangrove forests and seagrass beds.
来源:汉语英语翻译词典
3. mangrove -
红树林翻译为 mangrove -。
示例:根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
According to Davis' scheme, the sline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the s.
来源:牛津英汉双解词典
4. mangrove forest
红树林翻译为mangrove forest。
示例:in a mangrove forest like this i have no idea.
但就像这样的红树林,我则完全没有概念。
来源:牛津英汉双解词典
1. Yushu(榆树(中国地名))
2. dry forest([林] 干燥林)
3. frigid zone forest([林] 寒带林)
4. selective forest([林] 择伐林)
5. stand class([林] 林级)
Mangrove ( 红树林 )
Polyerataboucardi ( 红树林蜂鸟 )
Camarhynchus heliobates ( 红树林树雀 )
mangrove swamp ( 红树林沼泽 地理 )
CMCN China Mangrove Conservation Network ( 中国红树林保育联盟 )
CMPP China Mangrove Protection Project ( 中国红树林保护项目 )
Mangrove Tree ( 亚龙湾红树林度假酒店 )
mangrove peat ( 红树林湿地 )
1. Make for the forest! To the forest, quick!
译文:前往树林,去树林里,快。
2. You're the Little Prince, and you're afraid of baobabs!
译文:你是小王子,你害怕红面包树。
3. You can't outrun your .
译文:你让我去小树林找他。
4. Half the woods have been obliterated.
译文:一半的树林都毁了.。
5. - Last night in the forest.
译文:- 昨夜在树林里。
6. We have to go back to that forest.
译文:我们得回到树林里。
7. Just run for the woods, okay? Go!
译文:往树林那边跑 好吗 跑吧。
8. Remember, run for the woods!
译文:记住 往树林那边跑。
9. Those pines, that fragrance, this wood...
译文:看这些松树,这香气,这片树林...。
10. Uh, i'm seeing woods and a reservoir.
译文:树林和水库。
11. - i mean,that-- that means nothing.
译文:你让她来树林找我。
12. i BURiED HER, UP iN THE WOODS.
译文:我把她埋在树林里。
13. BE CAREFUL BACK iN THEM WOODS.
译文:回去时 小心树林。
14. We couldn't see the forest for the trees.
译文:不能见树不见林。
15. We run through the forest.
译文:我们跑进树林。
未经允许不得转载
上一篇: 远见用英语怎么说 远见的英语翻译
下一篇: 茶水区用英语怎么说 茶水区的英语翻译
作为语文老师,对于'考上大学的英语翻译'这个词,可以从以下5个方面展开说明:
定义及作用:英语单词绘画图片大全是一种帮助学生更快更有效地记忆英语单词的教学方法。通过将英语单词与图画相结合,学生能够更加深入地理解单词的含义、用法以及发音。
解释图片内容:在线图片英语翻译中文可以帮助学生理解图片所表达的内容和意义,尤其是在阅读理解和写作中经常用到。
"扫一扫英语翻译中文"的意思是在手机或电脑上使用扫描二维码功能,扫描英文文本后通过翻译软件将其翻译成中文。具体来说,从以下几个方面进行介绍:
Penang Hill(槟城山)指的是位于马来西亚槟城的一座山峰,海拔约为821米,是槟城著名的旅游景点之一。游客可以乘坐缆车到达山顶,领略槟城城市和海滨的迷人景色。槟城山也被称为“升旗山”,因为在英国殖民时期,这里经常升起英国国旗。
“奇葩的英语翻译”通常指的是使用不恰当、错误或荒唐的方式将英语翻译成中文或将中文翻译成英语的行为。这种行为在很多场合都是不可取的,因为会导致误解、误导或者笑话。以下是从四个方面介绍“奇葩的英语翻译”的意思:
酒精的英语可以从以下三个方面进行说明:酒精的英语可以从以下三个方面进行说明:酒精的化学名称及性质。酒精在化学上又称为乙醇或酒精饮料,是一种有机化合物,化学式为C2H5OH。它是一种无色、易挥发的液体,具有特殊的气味和味道,可以用于制作酒类饮料和消毒剂等。酒精在生活中的应用。酒精在生活中有着广泛的应用,比如用于消毒、清洗、防冻等方面。此外,酒精还是一种常见的饮料成分,如啤酒、葡萄酒、白兰地等。
“使沮丧的英语”是指学生在学习英语时感到困惑、无助、无法理解或不能应用的英语内容或教学方式。这种英语教学方式使学生感到挫败,降低了他们的学习动力和自信。这种教学方法可能是过于复杂、过于枯燥、过于简单或太难以理解。以下是四个方面的详细说明。