弯路的英语可以这样说: curve road bend road,在日常中也可以翻译为" curve road",在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到18个与弯路相关的翻译和例句。
1. curve road bend road
弯路翻译为 curve road bend road 。
示例:我们高速驶过这段弯路。
We rounded the bend at high speed.
来源:英语发音在线词典
2. curve road
弯路翻译为 curve road 。
示例:今天,我们要从我们一直在研究的宏伟的公共建筑风格中走一小段弯路,来看看美国的住宅建筑。
Today, we are taking a little detour from the grand styles of public architecture we've been studying to look at residential architectures in the United States.
来源:瓦里希英汉词典
3. detour
弯路翻译为 detour 。
示例:你顺着那条弯路往上走,坡度越来越大。
The slope increases as you go up the curve.
来源:英汉百科词典
4. bend road
弯路翻译为 bend road 。
示例:*The road would never bend *
*The road would never bend *
来源:郎文当代初级英语辞典
1. winding course(弯路)
2. winding road(弯路)
3. tortuous path(曲径;弯路)
4. rectilinear travel(直角转弯路径)
winding road mistalesing mirror ( 连续弯路 )
Dangerous Curves ( 危险弯路 )
Detours to take an indirect route ( 走弯路 )
Running in circles ( 走过道道弯路 )
Running in circles ( 走过太多的弯路 )
Running in circles ( 走了太多的弯路 )
Wrong Turn ( 致命弯路 )
winding road ( 持续弯路 )
The Long And Winding Road ( 漫漫弯路 )
1. Wicked sidewinder coming υp.
译文:弯路快到了。
2. But what happened afterwards...
译文:我知道 可我也走过弯路。
3. Would you take a detour to Edelbruck?
译文:你走了弯路到Edelbré? ZK?。
4. You knew you'd be the prime suspect, the most likely culprit.
译文:如果能提供一些有价值的线索 我们就能少走一些弯路。
5. i told you to byp channels!
译文:我说了你要走弯路的。
6. And that's just more me, you know?
译文:还有些人就 就比较爱走弯路 比如这边走走 那边摸摸之类的。
7. - Oh man, it was definitely worth the detour.
译文:- 这是真正值得的弯路。。
8. (Laughter) i believed that hardships were only detours on what i was certain would be my long, long life.
译文:(笑声) 我相信苦难 只是我人生长路上 避不开的几条弯路而已。 。
9. And we've no time for diversions.
译文:- 还有是不走弯路的时间。。
10. Do you think you can go straight?
译文:你觉得你能不走弯路吗。
11. it's definitely worth the detour.
译文:绝对值得的弯路。。
12. Of course i don't mind taking you on the detour.
译文:当然,我不介意把你的弯路。。
13. - Yeah, i wanna go. But not if i'm going to get shot or blown up!
译文:是的,我想逃离这里, 但是不想走太多弯路。
14. A little further every time down the path... that has no turning.
译文:顺着没有弯路的走道 一天走得比一天远。
15. Making a little detour, ladies.
译文:走弯路了 美女们。
未经允许不得转载
意情的英语可以这样说:ice conditions,还经常被译作ice phenomena,在《英汉简明词典》中,共找到14个与意情相关的短语释义和例句。
等候线论的英语为"waiting line theory",还网络中常译为" waiting line theory",在《英汉新词词典》中,共找到43个与等候线论相关的翻译和例句。
不断提升自我的英语是"in constant motion",其次还可以说成"self enhancement mechanism",在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到46个与不断提升自我相关的短语翻译和用法。
你最合适的英语为"suit ability",其次还可以说成"good for me",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到44个与你最合适相关的翻译和例句。
瘟气的英语翻译是"pestilent toxicity",在日常中也可以翻译为"phytophthora foot rot",在《英国翻译词典》中,共找到48个与瘟气相关的短语翻译和用法。
畅通在英语中的翻译是" circulation",还可以翻译为 currency,在《英语发音在线词典》中,共找到28个与畅通相关的短语释义和例句。
人体表演的英语翻译是"fonttable",在日常中也可以翻译为"epoekie",在《英汉新词词典》中,共找到62个与人体表演相关的短语翻译和用法。
堂吉诃德的英语有两种说法,可以翻译为 MAN OF LA MANCHA,其次还可以说成" I Don Quxiote",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到84个与堂吉诃德相关的释义和例句。