水泄不透通常被翻译为"athermancy"的意思,其次还可以说成"radioopacity",在《实用英语词典》中,共找到88个与水泄不透相关的译文和例句。
1. athermancy
2. radioopacity
3. wind proof
水泄不透翻译为wind proof。
示例:Any toes, fingers, you know, for proof?
fingers? for proof?
来源:英语自学简明词典
4. emergency bilge drain
水泄不透翻译为emergency bilge drain。
示例:And okay, fine, yes, it was nice to not have to think for a change, but who wants someone who doesn't think?
Stuart, this is an emergency.
来源:牛津英汉双解词典
1. opaque ice(不透鸣)
2. wind proof(不透风)
3. emergency bilge drain( 应急舱底水泄水管)
4. radioopacity( 辐射不透迷;辐射不透萌)
5. athermancy(【物】不透辐射热(性),不透热;不透热性;不透辐射热性)
1. i wonder what it could have been.
译文:我实在猜不透。
2. i can't even begin to speculate.
译文:我想不透。
3. You never can tell about these wells.
译文:你永远摸不透这些井。
4. You can't put it together, can you?
译文:你想不透,对吧。
5. Hey. i can't figure her out, Nick.
译文:我参不透她 Nick。
6. - Not even a breath of fresh air.
译文:-密不透风。
7. i just can't get a good read on you.
译文:我真的猜不透你。
8. The gym was packed to the rafters.
译文:体育馆里水泄不通。
9. The plaza is full of people already.
译文:广场上已经挤得水泄不通了。
10. People are standing in the street.
译文:人们把马路挤得水泄不通 People are standing in the street.。
11. They can't give out home numbers.
译文:他们不透露她的电话。
12. They're blocking the entire street.
译文:他们把整条街堵得水泄不通。
13. Yeah. So get this for confusing.
译文:这让人想不透。
14. -You know i never reveal my sources.
译文:你知道我不透露货源。
15. i can't seem to figure things out.
译文:有些事我老想不透。
未经允许不得转载
上一篇: 不能扑灭用英语怎么说 不能扑灭英语翻译
下一篇: 這裡也要用英语怎么说 這裡也要英语翻译
这个问题意思是如何用英语表达数字1到20的读法。
"非常英语单词怎么写的"一词涉及到英语单词的拼写,这是英语学习中非常重要的一部分。正确的拼写可以使学习者获得更好的成绩和表达能力,而错误的拼写则可能导致误解或让学习者丢失信心。
Pessimistic悲观的)
浪漫单词英语怎么说:浪漫单词英语怎么说:Romantic - 表示充满浪漫情调的,常用于描述人、事、物。例句:He planned a romantic evening for his girlfriend.
作为语文老师,对于“十至一百的英语单词”这个词,可以从以下几个方面进行说明:
"北边"用英语可以说是"north",其意思包括以下四个方面:
语言学意义:这句话是指说话者来自中国的首都北京,并以英语表达。从语言学的角度来说,这句话展示了说话者的多语言能力,同时也揭示了他或她的背景信息。
定义:正方的英语是指标准的、正确的英语,通常是指正式的书面英语或者口语中的标准发音和语法。