aplacar的中文解释是"减轻、平息",在日常中也代表"妥协"的意思,发音音标为[apla'kaɾ],aplacar是一个西班牙语动词,在《西语汉语大辞典》中,共找到45个与aplacar相关的释义和例句。
1.减轻
例句:En enero la Sala de Comunicaciones Conjunta tambien contribuyo a aplacar la tension despues de los a
翻译:月,联合通信室也帮助缓解了。
来源:新编西语搭配词典
2.平息
例句:Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaqui
翻译:确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
来源:汉语西语翻译词典
3.妥协
例句:Hemos llegado a una etapa de la historia humana donde no hay opcion. Debemos aplacar nuestros egos, controlar nuestros egos, sea el ego individual, personal, el ego familiar, el ego nacional, y que todo sea por glorificar el uno.
翻译:我们已经处于人类历史的一个关口,我们已别无选择。我们必须放低我们的心中自我, 控制我们的“心中自我”,不论是个体的自我,还是个人的自我, 家庭的自我,还是国家的自我, 让一切归于的荣耀。
来源:西班牙语新词词典
4.安抚、妥协
例句:No debemos tratar de aplacar ni de entablar el dialogo con los terroristas.
翻译:我们绝不能试图安抚或与对话。
来源:西班牙语翻译词典
aplacar一般作为动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. Hemos llegado a una etapa de la historia humana donde no hay opcion. Debemos aplacar nuestros egos, controlar nuestros egos, sea el ego individual, personal, el ego familiar, el ego nacional, y que todo sea por glorificar el uno.
翻译:我们已经处于人类历史的一个关口,我们已别无选择。我们必须放低我们的心中自我, 控制我们的“心中自我”,不论是个体的自我,还是个人的自我, 家庭的自我,还是国家的自我, 让一切归于的荣耀。
2. No debemos tratar de aplacar ni de entablar el dialogo con los terroristas.
翻译:我们绝不能试图安抚或与对话。
3. La leche materna contiene suficiente agua para aplacar su sed incluso en climas calurosos y secos.
翻译:母乳包含的水分足以帮助婴儿解渴,甚至在炎热而干燥的气候时亦然。
4. ¿O es un espiritu al que hay que aplacar, como ensenan multitud de religiones animistas?
翻译:还是,像许多相信泛灵论的人所主张,他是个生者必须安抚的灵。
5. Se creo para aplacar las protestas y los levantamientos.
翻译:它被建立来粉碎和。
6. Por eso no se le dio ninguna orden a la Stasi para aplacar estos levantamientos.
翻译:因此,史塔西没有收到 粉碎的指令。
7. ¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y caracter vengativo?
翻译:可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力。
8. Aplacar al agresor socava de manera muy grave todo el sistema de seguridad internacional que se basa
翻译:对侵略者采取绥靖政策严重损害了以不违反国际法原则和准则为基础的整个国际安全体系。
9. Ya no partin en rituales supersticiosos para aplacar el espiritu de los muertos; tampoco temen a
翻译:他们不再举行迷信的仪式以图安抚死者的鬼魂,也不再恐惧巫医的符咒。
10. Siempre es recomendable intentar evitar o aplacar los conflictos, por ejemplo, capacitando a los pro
翻译:努力预防或缓解冲突一直是明智的做法,例如培训教师,消除不信任和误解,以及为特定社区制订外联方案。
11. Durante la marcha por el sufragio femenino en Washington D.C. ignoro el intento de los organizadores de aplacar la intolerancia del sur poniendo a las mujeres negras al fondo y marcho al frente junto a las mujeres blancas.
翻译:在华盛顿举行的一场 争取女性选举权的中, 领导者为控制南方人的偏绪, 将黑人女性安排在队伍最后。韦尔斯无视这一安排, 与白人女性肩并肩地。
12. El Administrador fue puesto en libertad despues de pagar suficiente dinero para aplacar a Jerome
翻译:该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。
13. De hecho, la palabra placebo significa "complacere" en latin, haciendo alusion a una historia de aplacar a los pacientes con problemas.
翻译:实际上 安慰剂这个词 在拉丁语里是“我会好起来”的意思 暗示着安抚受病痛折磨的病人已有一段历史。
14. Para aplacar los posibles temores de las candidatas, las votantes y las educadoras civiles en relaci
翻译:为减轻女候选人、选民和公民教育者的安全担忧,联阿援助团同内政部、妇女事务部和各省首脑合作,提请他们注意妇女面临危险的情况。
15. La historia del Holocausto debe ensenarnos que aplacar las ideologias y las politicas intolerantes c
翻译:我们应当以大的历史为鉴:对不容忍的思想意识和政策采取姑息的做法将给人类带来重大灾难。
aplacar作为动词的时候,其近义词以及反义词有apaciguar、calmar、amortiguar、atenuar、mitigar、aquietar、acallar、sosegar、suavizar、molificar、templar、aliviar、reconfortar、tranquilizar、apagar、pacificar、sofocar、amortecer、encalmar等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。