borges通常被翻译为"博格斯、阿根廷著名小说家"的意思,在英美地区还有"博尔赫斯"的意思,读音为[美 ˈbɔrhɛs],在英语中以名词出现较多,在《新英汉汉英词典》中,共找到21个与borges相关的句子。
1.博格斯
例句:Though Borges was not interested in writing long books, he was an avid reader, recruiting friends to read to him after he went blind in middle age.
翻译:虽然博尔赫斯对写长篇不感兴趣, 但他是个书痴, 中年失明后,他说服朋友读给他听。
来源:荷林斯英英小词典
2.阿根廷著名小说家
例句:Hey, i never asked you, Borges, how did you end up with that arm?
翻译:我从没问过你,博格斯 你那手是怎么回事儿。
来源:郎文当代初级英语辞典
3.博尔赫斯
例句:in the overly replete world of Funes there were nothing but details.” Funes’ limitless memory was just one of Borges’s many explorations of infinity.
翻译:在富内斯过分充实的 世界里只剩细节。” “富内斯的无限记忆”只是博尔赫斯 对“无限”的许多探索之一。
来源:英语汉语大辞典
4.作家博尔赫斯、博尔赫斯
例句:Borges laid out infinite expanses of time in his labyrinths, but he also explored the idea of condensing all of time into a single moment.
翻译:博尔赫斯在迷宫中 设置了无限的时间扩展, 但他也探索了 将全部时间凝结成一个瞬间的想法。
来源:英语汉语大辞典
borges一般作为名词使用,如在Jorge Borges([网络] 波赫士;博尔赫斯;伯格斯)、jorge borgess([网络] 波赫士;博尔赫斯;伯格斯\n(jorge borges 的复数))、Jorge Luis Borges([网络] 博尔赫斯;波赫士;阿根廷作家博尔赫斯)等常见短语中出现较多。
Jorge Borges | [网络] 波赫士;博尔赫斯;伯格斯 |
jorge borgess | [网络] 波赫士;博尔赫斯;伯格斯\n(jorge borges 的复数) |
Jorge Luis Borges | [网络] 博尔赫斯;波赫士;阿根廷作家博尔赫斯 |
jorge luis borgess | [网络] 博尔赫斯;波赫士;阿根廷作家博尔赫斯\n(jorge luis borges 的复数) |
1. in the overly replete world of Funes there were nothing but details.” Funes’ limitless memory was just one of Borges’s many explorations of infinity.
翻译:在富内斯过分充实的 世界里只剩细节。” “富内斯的无限记忆”只是博尔赫斯 对“无限”的许多探索之一。
2. Borges laid out infinite expanses of time in his labyrinths, but he also explored the idea of condensing all of time into a single moment.
翻译:博尔赫斯在迷宫中 设置了无限的时间扩展, 但他也探索了 将全部时间凝结成一个瞬间的想法。
3. They have deeper reasons for detaining us than Mr. Kuttner's outburst, Mr. Borges.
翻译:博格斯先生 他们拘留我们是有更深的理由的 比库特纳先生想的要复杂得多。
4. in Crystal Lake, a madman named Jason Borges has killed dozens more than 3 decades, leaving a devastated and deserted community.
翻译:临近水晶湖,有一个叫做杰森. 霍西的狂 他在近30年里面杀害了数十人 给这个城镇留下了不可磨灭的阴影。
5. Jorge Luis Borges had a story called "The Aleph," and the Aleph is a point in the world where absolutely everything exists, and for me, this image is a point in the world where absolutely everything exists.
翻译:Jorge Luis Borges有一个叫“The Aleph”的故事, Aleph是世界上的某一点 那里有世界上所有的事物, 对我来说,这幅图就是这么一个点 应有尽有。
6. Borges said that "nothing is built on stone, everything is built on sand, but we must build as if the sand were stone."
翻译:博尔赫斯说:“没有什么是建筑在岩石上, 任何东西都建于沙子之上的, 们必须把沙子当作石头来建筑。”。
7. i realised that Borges was right when he claimed that the tango originated in bordellos;
翻译:我现在明白博尔赫斯的话了 探戈最适合产生于院。
8. All other states accepted the military council rule, except for governor Mauro Borges.
翻译:所有其他州都接受了军事委员会统治, All other states accepted the military counciI rule, 除了毛罗博尔赫斯州长。except for governor Mauro Borges.。
9. Reading Borges, you might catch a glimpse of infinity too.
翻译:通过读博尔赫斯的作品, 你也可以一瞥无限的魅力。
10. i was a professor, faking my way through a class on Borges.
翻译:我是那的教授 那会正装模作样地 给学生讲Borges (阿根廷作家)。
11. Labyrinths appeared over and over in Borges’ work.
翻译:迷宫反复出现在博尔赫斯的作品中。
12. Jorge Luis Borges once wrote that
翻译:在豪・路・博尔赫斯的眼中。
13. This is what you signed on for, Mr. Borges.
翻译:这就是你要完成的任务 博格斯先生.。
14. Borges said that "nothing is built on stone, everything is built on sand, but we must build as if the sand were stone."
翻译:博尔赫斯说:“没有什么是建筑在岩石上, 任何东西都建于沙子之上的, 们必须把沙子当作石头来建筑。”。
15. As Borges would have it, it's the sand.
翻译:如博尔赫斯所说,这是沙子。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。