abaca在中文中有"阿巴卡、马尼拉麻"的意思,其中文解释还有"蕉麻"的意思,单词读音音标为[ˈɑbakˌɑː],在法语中以名词出现较多,在《实用全新法汉双解大词典》中,共找到98个与abaca相关的句子。
1.阿巴卡
2.马尼拉麻
3.蕉麻
abaca一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
abaca作为名词的时候,其近义词以及反义词有Abaka、Manilahanf等。
未经允许不得转载
a posteriori在中文中有"后验"的意思,在日常中也代表"后验"的意思,发音音标为[aposteriori],在法语中以名词出现较多,在《在线法语词典》中,共找到85个与a posteriori相关的用法和句子。
aaron通常被翻译为"艾伦、亚伦"的意思,在日常中也代表"男子名"的意思,在线读音是[aaron],aaron在法语中经常以介词形式出现,在《新法汉词典(第3版)》中,共找到17个与aaron相关的近义词和例句。
abdus salam的意思是"阿卜杜勒·萨拉姆",作为名词时有"阿卜杜勒·萨拉姆"的意思,发音是[abdussalam],abdus salam常被用作名词,在《荷林斯高阶法汉词典》中,共找到21个与abdus salam相关的释义和例句。
abat的意思是"意大利托斯卡纳协会、其他分类",还有空战先进技术的意思,发音音标为[ABAT],abat常被用作缩写词,在《实用英语词典》中,共找到90个与abat相关的释义和例句。
abandonnement通常被翻译为"弃船、放弃"的意思,还有抛弃的意思,在线读音是[abandonnement],abandonnement来源于法语,在《牛津法汉双解词典》中,共找到70个与abandonnement相关的释义和例句。
aar在中文中有"老鹰"的意思,其次还有"鹰"的意思,发音音标为[aar],aar来源于法语,在《牛津法汉双解词典》中,共找到73个与aar相关的句子。
aberrant的意思是"谬误、过失",还经常被翻译为误差,读音为[aberrant],aberrant来源于法语,在《荷林斯法语小词典》中,共找到82个与aberrant相关的用法和句子。
a priori的意思是"先验、推理的",还有经验的的意思,发音是[apriori],a priori常被用作名词,在《拉路斯法汉双解词典》中,共找到57个与a priori相关的近义词和例句。