'brazalete electrónico'是西班牙语词汇,意思是“电子手环”,常见的翻译是“电子监管手环”,用于监管罪犯或者控制特定人士的行踪。
以下是9个含有'brazalete electrónico'的例句:
1. El juez ordenó colocarle un brazalete electrónico al acusado para controlar sus movimientos.(法官下令给被告戴上电子监管手环以控制他的行动)
2. El brazalete electrónico es una medida para prevenir la delincuencia. (电子监管手环是预防犯罪的一种措施)
3. El reo tiene que llevar puesto el brazalete electrónico durante su libertad condicional.(犯人在缓刑期间必须佩戴电子监管手环)
4. El brazalete electrónico es una alternativa a la prisión preventiva.(电子监管手环是预防性拘留的替代品)
5. La policía puede localizar a los criminales gracias al brazalete electrónico.(警方可以通过电子监管手环定位罪犯)
6. A veces los jueces ordenan el uso del brazalete electrónico para proteger la integridad física de las víctimas.(有时候法官会下令使用电子监管手环来保护受害者的身体安全)
7. El brazalete electrónico es un ejemplo de cómo la tecnología puede ayudar a hacer un seguimiento del comportamiento de los delincuentes.(电子监管手环是技术如何帮助监管犯罪行为的一个例子)
8. La privacidad de los ciudadanos puede estar en peligro si se usa el brazalete electrónico de manera equivocada.(如果误用电子监管手环,市民的隐私可能会受到威胁)
9. La sociedad discute sobre los pros y los contras de utilizar el brazalete electrónico en los casos de violencia doméstica.(社会就在家庭暴力案件中使用电子监管手环的利弊进行讨论)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。