'sape gigante'是西班牙语。它的翻译是“巨型斧头吉他”,是指萨鲁国(Sarawak)的一种传统木制弦乐器。这种吉他通常使用单根弦线制作,具有独特的低音效果,因此被认为是世界上最大的吉他之一。
例句:
1. Tocó la sape gigante en el concierto de la semana pasada. (他在上周的音乐会上演奏了巨型斧头吉他。)
2. El artesano está construyendo una sape gigante para el festival de música. (这位工艺师正在为音乐节制作一把巨型斧头吉他。)
3. La sape gigante es un instrumento muy importante en la cultura de Sarawak. (巨型斧头吉他是萨鲁国文化中非常重要的乐器。)
4. La sape gigante es difícil de transportar debido a su gran tamaño. (巨型斧头吉他由于体积庞大,运输起来比较困难。)
5. Algunos músicos tocan la sape gigante en las celebraciones tradicionales de Sarawak. (一些音乐家在萨鲁国传统庆典上演奏巨型斧头吉他。)
6. La sape gigante es un símbolo de la rica herencia cultural de Sarawak. (巨型斧头吉他是萨鲁国丰富文化遗产的象征。)
7. La sape gigante ha ganado popularidad en todo el mundo gracias a su sonido distintivo. (由于其独特的声音,巨型斧头吉他在全世界赢得了广泛的声誉。)
8. El maestro de sape gigante enseña a jóvenes músicos cómo tocar el instrumento. (巨型斧头吉他大师正在教授年轻音乐家如何演奏这种乐器。)
9. La construcción de una sape gigante requiere habilidades excepcionales y materiales de alta calidad. (制作巨型斧头吉他需要卓越的技巧和高质量的材料。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。