'reenviador'是西班牙语单词,意为“转发器”,是指一种电子设备或计算机程序,用于将信息从一个设备或程序发送到另一个设备或程序。
例句:
1. El reenviador de correo electrónico es muy útil para enviar correos a varios destinatarios a la vez.(电子邮件转发器非常有用,可同时将邮件发送至多个收件人。)
2. Necesito configurar un reenviador de puertos para poder acceder a mi servidor desde fuera de la red local.(我需要配置一个端口转发器,才能从本地网络以外访问器。)
3. El reenviador de ldas me permite recibir ldas de mi número de trabajo en mi teléfono personal.(呼叫转移器让我可以在个人手机上接收来自工作电话的呼叫。)
4. El reenviador de mensajes de texto me permite enviar y recibir mensajes desde mi computadora.(短信转发器让我可以在电脑上发送和接收短信。)
5. Necesito un reenviador de señal WiFi para extender la cobertura de internet en mi casa.(我需要一个WiFi信号转发器,以扩大家里的互联网覆盖范围。)
6. El reenviador de paquetes es esencial para la comunicación entre diferentes redes.(分组转发器对于不同网络之间的通信是必不可少的。)
7. El reenviador de audio me permite escuchar música desde mi computadora en mis altavoces inalámbricos.(音频转发器让我可以从电脑上听取音乐,通过无线扬声器。)
8. Necesito un reenviador de señal GPS para mejorar la precisión de mi dispositivo de navegación.(我需要一个GPS信号转发器,以提高我的导航设备的精度。)
9. El reenviador de tráfico permite a los usuarios redirigir el tráfico de internet a través de una ubicación diferente.(流量转发器允许用户将互联网流量重定向到不同的位置。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。