'Comprobar nombres'是西班牙语词语,中文翻译为“检查姓名”。这个词语通常用于检查人名是否正确拼写或符合规范。
以下是9个含有'Comprobar nombres'的例句:
1. Por favor, asegúrate de comprobar nombres y apellidos antes de imprimir la lista de asistencia.(请确保在打印出勤表前检查姓名和姓氏。)
2. Utiliza nuestra herramienta en línea para comprobar nombres de empresas en todo el mundo.(使用我们的在线工具来检查世界各地的公司名称。)
3. Es importante comprobar nombres y fechas de nacimiento en los documentos de identificación.(检查身份文件中的姓名和出生日期非常重要。)
4. No te olvides de comprobar nombres de usuarios y contraseñas antes de crear una nueva cuenta.(在创建新帐户之前,请不要忘记检查用户名和密码。)
5. La aplicación te permite comprobar nombres de dominio disponibles para tu sitio web.(该应用程序允许您检查网站可用的域名。)
6. Es una buena práctica comprobar nombres de archivos antes de descargarlos.(在下载文件之前检查文件名是一个好习惯。)
7. Los escritores deben comprobar nombres propios y lugares para evitar errores en sus escritos.(作家应该检查人名和地名,以避免写作中出现错误。)
8. Al registrar a los estudiantes, asegúrate de comprobar nombres y números de identificación correctamente.(在注册学生时,请确保正确检查姓名和身份证号码。)
9. Siempre es recomendable comprobar nombres y direcciones antes de enviar una carta o un correo electrónico.(在发送信件或电子邮件之前,始终建议检查姓名和地址。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。