'clarificar'是源于西班牙语的一个词语,意思是使清晰,澄清。在西班牙语中,这个词常常用于解释和说明某个事物,让人更加清楚地理解并消除疑惑。
以下是9个含有'clarificar'的例句:
1. Necesitamos clarificar más los detalles antes de tomar una decisión. (我们需要在做出决定之前更加澄清细节。)
2. El profesor me ayudó a clarificar las dudas que tenía sobre la lección. (老师帮助我澄清了我对这节课的疑惑。)
3. ¿Podrías clarificar lo que quieres decir? No lo entiendo muy bien. (你能说明你的意思吗?我不太明白。)
4. El abogado clarificó las implicaciones legales del acuerdo. (律师澄清了这项协议的法律含义。)
5. Después de la reunión, la directiva se reunió para clarificar las decisiones tomadas. (会议后,董事会在一起澄清了所做的决定。)
6. La presentación del informe ayudará a clarificar la situación y a tomar decisiones informadas. (报告的呈现将有助于澄清形势并做出明智的决定。)
7. Debemos clarificar nuestras expectativas y objetivos antes de empezar el proyecto. (我们必须在开始项目之前澄清我们的期望和目标。)
8. El investigador intenta clarificar la relación entre la dieta y la salud. (研究员试图澄清饮食与健康之间的联系。)
9. El autor utiliza ejemplos para clarificar su argumento. (作者使用例子来澄清他的论点。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。