'fitoestrogenos'是西班牙语词语,中文翻译为“植物雌激素”。它是指存在于植物中的一类化合物,具有雌激素类似作用的生物活性物质,可以在体内模拟雌激素的生理效应,对身体健康有一定好处。
以下是9个含有'fitoestrogenos'的例句:
1. Los alimentos ricos en fitoestrogenos pueden ayudar a reducir el riesgo de cáncer de mama. (富含植物雌激素的食物可以帮助降低乳腺癌的风险。)
2. Las isoflavonas son un tipo de fitoestrogenos que se encuentran en la soja. (异黄酮是一种存在于大豆中的植物雌激素。)
3. Los fitoestrogenos pueden aliviar los síntomas de la menopausia en algunas mujeres. (植物雌激素可以缓解某些女性的更年期症状。)
4. El lúpulo es una fuente natural de fitoestrogenos. (啤酒花是一种天然的植物雌激素来源。)
5. Los productos lácteos también contienen pequeñas cantidades de fitoestrogenos. (乳制品中也含有少量的植物雌激素。)
6. Los fitoestrogenos pueden ser beneficiosos para la salud cardiovascular. (植物雌激素可能有益于心血管健康。)
7. Las semillas de lino son ricas en lignanos, un tipo de fitoestrogenos. (亚麻籽富含木质素,一种植物雌激素。)
8. El consumo moderado de alimentos ricos en fitoestrogenos es se para la mayoría de las personas. (适度食用富含植物雌激素的食物对大多数人是安全的。)
9. Los fitoestrogenos pueden ayudar a prevenir la osteoporosis. (植物雌激素可以帮助预防骨质疏松症。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。