finos是来自西班牙的词语,意为“精细的、精致的、优质的”。它通常用于形容葡萄酒或其他美食的高品质,以及高端时尚品牌和精美的艺术品。
以下是9个含有finos的例句:
1. El vino fino es una de las joyas de la gastronomía española. (西班牙语,意为“干雪利酒是西班牙美食中的瑰宝之一。”)
2. Esta tienda vende ropa fina de diseñadores de renombre. (西班牙语,意为“这家商店出售着名设计师的高档服装。”)
3. La cerámica fina es una de las especialidades artísticas de esta región. (西班牙语,意为“精美的陶瓷是该地区的艺术特色之一。”)
4. Para una cena fina, recomiendo este restaurante. (西班牙语,意为“如果想要一顿精致的晚餐,我推荐这家餐厅。”)
5. Los finos acabados de esta casa la hacen única en la zona. (西班牙语,意为“这栋房子精细的装修使其在该地区独一无二。”)
6. El arte plumario es conocido por sus finos detalles y colores vibrantes. (西班牙语,意为“羽毛艺术以其细致的细节和鲜艳的颜色而闻名。”)
7. La joyería fina siempre es una buena inversión. (西班牙语,意为“高档珠宝始终是一项不错的投资。”)
8. El vino fino se sirve mejor enfriado. (西班牙语,意为“干雪利酒最好冰镇后饮用。”)
9. Esta marca de relojes es conocida por sus finos mecanismos y diseños elegantes. (西班牙语,意为“这个手表品牌以其精密的机械和优雅的设计而闻名。”)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。