'Padre soltero'这个词语源自西班牙语,意思是单身爸爸或单亲爸爸。它通常用于描述一个未婚或已婚但离婚的男性,他独自负责照顾自己的孩子。
常见翻译:单身爸爸、单亲爸爸
用法:这个词语可以用于口语和书面语,通常用于描述男性为独生子女或未婚或离婚的家庭负责照顾孩子。
以下是9个例句:
1. Mi amigo es un padre soltero y su hijo es tan lindo. (我的朋友是个单身爸爸,他的儿子是如此可爱。)
2. Estoy saliendo con un padre soltero y me encanta su dedicación a su hijo. (我正在和一个单身爸爸约会,我喜欢他对他的孩子的奉献。)
3. Mi hermano se convirtió en un padre soltero después de que su esposa murió. (我的兄弟在他的妻子去世后成为了单亲爸爸。)
4. Muchos padres solteros luchan para encontrar un equilibrio entre el trabajo y la crianza de los hijos. (很多单身父亲为找到工作与育儿的平衡而努力。)
5. Como padre soltero,我必须在工作和照顾孩子之间做出平衡。)
6. Ser padre soltero no es fácil, pero amo a mis hijos y haré lo que sea necesario para cuidarlos. (做单亲父亲并不容易,爱我的孩子,会尽我所能来照顾他们。)
7. Este programa de televisión sigue la vida de varios padres solteros que intentan criar a sus hijos solos. (这个电视节目追踪了几个单亲父亲的生活,他们试图独自抚养孩子。)
8. Muchos padres solteros sienten que tienen que hacerlo todo, pero es importante que pidan ayuda cuando la necesiten. (许多单亲父亲觉得他们必须做所有的事情,但当他们需要帮助时,重要的是他们要寻求帮助。)
9. Nunca supe cuánto amor podía sentir hasta que me convertí en un padre soltero de dos hijas. (直到我成为两个女儿的单亲父亲,我才知道我可以有多么爱他们。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。