'de la marina de guerra'来源于西班牙语,意为“海军的”。
常见翻译:
海军的、海军的、海上军事的
用法:
该词语常用于描述与海军相关的事物或活动。例如:la base de la marina de guerra(海军基地)、el oficial de la marina de guerra(海军官员)、la estrategia de la marina de guerra(海军战略)等。
以下是9个含有'de la marina de guerra'的例句:
1. La flota de la marina de guerra patrulla las aguas del Caribe.(海军舰队在加勒比海水域巡逻。)
2. El soldado se unió a la marina de guerra para servir a su país.(这位士兵加入了海军为国家服务。)
3. La ceremonia de graduación de la marina de guerra tuvo lugar en la base naval.(海军毕业典礼在海军基地举行。)
4. Los oficiales de la marina de guerra llevaron a cabo una operación de ree en alta mar.(海军官员在海上进行了一次营救行动。)
5. El entrenamiento físico es muy exigente en la marina de guerra.(海军的体能训练非常严格。)
6. La nave de la marina de guerra encalló en una roca cerca de la costa.(海军军舰在海岸附近的岩石上搁浅。)
7. La armada de la marina de guerra está lista para enfrentar cualquier amenaza en el océano.(海军已准备好应对海洋中的任何威胁。)
8. El equipo de investigadores de la marina de guerra descubrió un naufragio antiguo en el fondo del mar.(海军的研究团队在海底发现了一艘古老的沉船。)
9. La modernización de los sistemas de comunicación es una prioridad para la marina de guerra.(海军现代化通讯系统的升级是当务之急。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。