'jornal'这个词源于葡萄牙语,最初指的是日报,后来也延伸到周报、月报等不同频率的报纸。在葡语国家,'jornal'经常用于指报纸或新闻节目。
以下是使用葡萄牙语的9个例句:
1. Eu leio o jornal todos os dias. (我每天都读报。)
2. Este jornal tem uma tiragem muito alta. (这份报纸的发行量很高。)
3. Qual é o jornal mais popular em Portugal? (葡萄牙最受欢迎的报纸是哪一份?)
4. Eu assisto ao jornal na televisão todas as noites. (我每晚都看电视新闻。)
5. O jornal de hoje tem muitas notícias tristes. (今天的报纸有很多令人难过的新闻。)
6. O jornalista fez uma entrevista com o presidente. (记者采访了总统。)
7. O jornal publicou uma reportagem sobre a corrupção governamental. (这份报纸发表了一篇关于的报道。)
8. Ela escreveu um artigo para o jornal local. (她为本地报纸写了一篇文章。)
9. Os jornais do mundo inteiro noticiaram o acidente de avião. (世界各地的报纸都报道了这起飞机事故。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。