'planta venenosa'是西班牙语。它的意思是有毒的植物,通常用于描述那些可以引起中毒或有害的植物。
以下是9个含有'planta venenosa'的例句:
1. Me alejé de esa planta venenosa para evitar cualquier tipo de problema.(我保持距离以避免接触有毒的植物,以免出现任何问题。)
2. No toques esa planta venenosa, podría hacerte daño.(不要碰那个有毒的植物,可能会伤害你。)
3. La flor de cicuta es una planta venenosa muy peligrosa.(毒芹的花是一种非常危险的有毒植物。)
4. La savia de esta planta venenosa puede causar irritación en la piel.(这个有毒植物的树液可能会引起皮肤刺激。)
5. Muchas plantas venenosas contienen alcaloides tóxicos.(许多有毒植物含有有毒的生物碱。)
6. Los niños deben ser educados para que no toquen ni coman plantas venenosas.(应该教育孩子不要触摸或食用有毒植物。)
7. La hiedra venenosa es una planta venenosa que causa una reacción alérgica en la piel.(恶性常春藤是一种导致皮肤过敏的有毒植物。)
8. Aunque algunas plantas venenosas tienen propiedades medicinales, no deben ser consumidas sin una cuidadosa preparación.(尽管一些有毒植物具有药用属性,但不应在没有仔细准备的情况下食用。)
9. Es importante conocer las plantas venenosas de la región para evitar accidentes.(了解该地区的有毒植物以避免意外发生是很重要的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。