Alain Robbe-Grillet是法语中的一个人名,直译为阿兰·罗布·格里耶,是一位法国作家和电影导演,代表作有《儿童的游戏》和《迷宫》等。他是新小说派的代表人物之一,善于运用现代主义手法创作小说。
以下是9个含有Alain Robbe-Grillet的例句:
1. Les œuvres d'Alain Robbe-Grillet sont considérées comme des classiques de la littérature française. (阿兰·罗布·格里耶的作品被视为法国文学的经典)
2. Alain Robbe-Grillet a écrit des romans expérimentaux qui ont choqué le public à leur époque. (阿兰·罗布·格里耶写了一些实验性的小说,当时引起了公众的震惊)
3. Dans 'Le Voyeur', Alain Robbe-Grillet explore les thèmes de la perception et de la réalité. (在《者》中,阿兰·罗布·格里耶探讨了感知和现实的主题)
4. Alain Robbe-Grillet a également réalisé des films, dont 'L'Immortelle'. (阿兰·罗布·格里耶还拍过电影,其中包括《不朽》)
5. Les œuvres d'Alain Robbe-Grillet ont remporté de nombreux prix littéraires. (阿兰·罗布·格里耶的作品获得了许多文学奖项)
6. 'La Maison de Rendez-vous' est l'un des romans les plus célèbres d'Alain Robbe-Grillet. (《约会之屋》是阿兰·罗布·格里耶最著名的小说之一)
7. Alain Robbe-Grillet a introduit des éléments de la psychyse dans ses œuvres. (阿兰·罗布·格里耶在他的作品中引入了精神分析的元素)
8. Les personnages dans les romans d'Alain Robbe-Grillet sont souvent ambiguës et mystérieux. (阿兰·罗布·格里耶小说中的人物常常是模糊不清和神秘的)
9. La prose d'Alain Robbe-Grillet est souvent considérée comme hermétique et difficile à comprendre. (阿兰·罗布·格里耶的散文常被认为是深奥难懂的)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。