'esuela tecnica'是西班牙语,意为“技术学校”。这个词语通常用来描述一所以技术为重点的教育机构,主要培养学生在各种技术领域中的技术能力和实践经验。以下是9个含有'esuela tecnica'的例句:
1. La escuela técnica ofrece cursos en mecánica y electrónica. (技术学校提供机械和电子课程。)
2. Quiero estudiar en una escuela técnica para convertirme en un ingeniero. (我想在一所技术学校学习,成为一名工程师。)
3. La escuela técnica tiene laboratorios bien equipados para los estudiantes. (技术学校为学生配备了设备齐全的实验室。)
4. Muchos estudiantes eligen una escuela técnica en lugar de una universidad tradicional. (许多学生选择技术学校而不是传统大学。)
5. La escuela técnica se centra en desarrollar habilidades prácticas de los estudiantes. (技术学校专注于培养学生的实际技能。)
6. Los cursos de la escuela técnica son muy prácticos y útiles para la vida diaria. (技术学校的课程非常实用,对日常生活有帮助。)
7. La escuela técnica también ofrece programas de capacitación para los trabajadores. (技术学校还为工人提供培训计划。)
8. La escuela técnica colabora con empresas locales para brindar oportunidades de aprendizaje práctico. (技术学校与当地企业合作,提供实践学习机会。)
9. Es importante investigar antes de elegir una escuela técnica para asegur de que cumpla con sus expectativas. (选择技术学校前做好调查非常重要,以确保符合期望。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。