'pedal de freno'这个词语来源于西班牙语,意为“刹车踏板”。在汽车或者自行车等交通工具中,刹车踏板是一种用于控制车辆刹车的装置。
以下是9个含有'pedal de freno'这个词语的例句:
1. El conductor ó el pedal de freno para detener el vehículo.(司机踩下刹车踏板来停车)
2. Hay que presionar el pedal de freno con fuerza si el coche va a alta velocidad.(如果汽车以高速行驶,就必须用力踩下刹车踏板)
3. No te olvides de revisar el pedal de freno antes de salir a la carretera.(出门前别忘了检查一下刹车踏板)
4. Cuando se conduce en una zona montañosa, hay que ser precavido y controlar el pedal de freno.(当在山区行驶时,必须小心谨慎地控制刹车踏板)
5. Tras un frenazo brusco, el pedal de freno empezó a hacer ruido. (急刹车后,刹车踏板开始发出嘈杂声响)
6. Mantén siempre tus pies cerca del pedal de freno para evitar accidentes.(为了避免事故,始终保持脚靠近刹车踏板)
7. El mecánico recomendó que se cambie el pedal de freno para evitar futuros problemas.(为避免未来的问题,机修工建议更换刹车踏板)
8. La luz de 'check engine' se encendió y descubrimos que era un problema con el pedal de freno.('发动机故障'指示灯亮了,后来发现是刹车踏板出了问题)
9. Si presionas el pedal de freno demasiado fuerte, la rueda puede bloque y causar un accidente. (如果刹车踏板用力过猛,轮胎可能会卡死,从而引发事故)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。