'espontaneidad'是西班牙语词汇,可以翻译为“自发性”、“自然”、“自由流畅”。
这个词语常用于形容人或事物的表现、行为,表示自然而然的、不经过计划安排的表现。例如:“他的笑容很自然,充满了生命力和espontaneidad。”这个词语也常用于艺术领域,形容表演、音乐等方面的即兴创作和自由流畅的表现。
以下是9个含有'espontaneidad'的例句:
1. La espontaneidad de su actuación en el escenario conquistó al público.(他舞台表演的自发性征服了观众。)
2. En la improvisación, la espontaneidad es clave.(即兴创作中,自然流畅是关键。)
3. Me gusta la espontaneidad de ella, siempre tiene una respuesta ingeniosa.(我喜欢她的自发性,她总是能有巧妙的回答。)
4. La música jazz se caracteriza por su espontaneidad y su improvisación.(爵士音乐以其自然流畅和即兴创作而闻名。)
5. Su espontaneidad en la entrevista le ganó el trabajo.(他在面试中的自发性让他得到了工作。)
6. La escritura creativa requiere espontaneidad y fluidez.(创意写作需要自然流畅和灵活性。)
7. A veces, la espontaneidad puede ser más efectiva que la planificación.(有时,自然流畅比计划更有效。)
8. La espontaneidad de la naturaleza es impresionante.(自然的自然流畅令人印象深刻。)
9. La comedia improvisada se basa en la espontaneidad y la energía del momento.(即兴喜剧基于当下的自然流畅和能量。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。