'pimiento rojo'是西班牙语,翻译为“红辣椒”。它是一种颜色鲜艳、味道辛辣的植物,常用于烹饪中,尤其是用于调味、增加口感和辣味。红辣椒因其富含维生素C、抗氧化剂、胡萝卜素和其他有益成分而获得了健康食品的声誉。
以下是9个含有“pimiento rojo”的例句:
1. Me encanta el sabor picante del pimiento rojo en la pizza.(我喜欢在披萨上添加红辣椒的味道。)
2. Los pimientos rojos son una fuente rica de vitamina C.(红辣椒是维生素C的丰富来源。)
3. La salsa de pimiento rojo agrega un toque picante a la comida.(红辣椒酱为食物增添了辛辣的味道。)
4. Para hacer una ensalada sabrosa, usa pimiento rojo y verde.(制作美味的沙拉,使用红色和绿色的辣椒。)
5. La sopa de pimiento rojo es un plato popular en la cocina española.(红辣椒汤是西班牙菜中的一道受欢迎的菜肴。)
6. El pollo al pimiento rojo es una receta fácil y sabrosa.(辣椒鸡是一道简单而美味的食谱。)
7. La mermelada de pimiento rojo es una deliciosa adición a una tabla de quesos.(红辣椒酱是奶酪版图上美味的附加品。)
8. Me gusta agregar pimiento rojo a mi salsa de tomate casera.(我喜欢在自制的番茄酱中添加红辣椒。)
9. Los huevos revueltos con pimiento rojo y cebolla son un desayuno delicioso.(用红辣椒和洋葱炒的炒蛋是一个美味的早餐。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。