'lo malo es que'是西班牙语词语,意为“不好的是”。
在西班牙语中,'lo malo es que'用于引出一件不好的事情,通常用于表达遗憾、不满、抱怨等情感。
以下是9个含有'lo malo es que'的例句:
1. Lo malo es que no puedo ir contigo al cine esta noche. (不好的是我今晚不能和你一起去看电影。)
2. Lo malo es que el restaurante estaba lleno de gente y fue muy ruidoso. (不好的是餐厅里人很多,声音很吵。)
3. Lo malo es que no llegaremos a tiempo si tomamos ese camino. (不好的是如果走那条路,我们会迟到。)
4. Lo malo es que se me olvidó traer mi billetera. (不好的是我忘记带我的钱包了。)
5. Lo malo es que el jefe no está contento con nuestro trabajo. (不好的是老板对我们的工作不满意。)
6. Lo malo es que esta camisa no me queda bien. (不好的是这件衬衫不合适。)
7. Lo malo es que el vuelo se retrasó dos horas. (不好的是航班延误了两个小时。)
8. Lo malo es que la comida estaba fria y no estaba tan buena como esperaba. (不好的是食物凉了,也不像我期望的那么好。)
9. Lo malo es que tuvimos que esperar en la fila por más de una hora. (不好的是我们排队等了一个多小时。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。