'sapindus'这个词语来源于拉丁语,常见翻译为“无患子”,是一种植物的学名,也称作“肥皂树”。这种植物主要分布在印度、中国和东南亚等地区,其果实和根部具有清洁、杀菌和脱脂的作用,常用于清洁皮肤、洗发和洗涤衣物等方面。
以下是9个含有'sapindus'的例句:
1. Sapindus在传统中医中被广泛用于治疗皮肤病。
(Sapindus is widely used in traditional Chinese medicine for treating skin diseases.)
2. 这种肥皂是由天然的sapindus果实制成的。
(This soap is made from natural sapindus fruits.)
3. 这家公司生产的洗发水中含有sapindus提取物。
(The shampoo produced by this company contains sapindus extract.)
4. 在印度,人们常用sapindus果实清洁食具和衣服。
(In India, people often use sapindus fruits to clean utensils and clothes.)
5. sapindus的汁液可以用于去除油脂和渍。
(The sap of sapindus can be used to remove grease and stains.)
6. 这种肥皂含有天然的sapindus成分,不含有害化学物质。
(This soap contains natural sapindus ingredients and no harmful chemicals.)
7. sapindus的果实具有很高的清洁能力,被称为“天然洗涤剂”。
(Sapindus fruits have high cleaning power and are known as "natural detergents".)
8. 这种素食面膜中添加了sapindus果实的粉末,能够深层清洁皮肤。
(This vegetarian face mask contains sapindus fruit powder, which can deeply cleanse the skin.)
9. sapindus根部的提取物可用于治疗牙龈炎和口臭。
(The extract of sapindus roots can be used to treat gingivitis and bad breath.)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。