'tratamiento sustitutivo'是西班牙语,翻译为“替代治疗”。
这个词语通常用于医疗领域,指的是在无法治愈某种疾病或病情已经严重的情况下,采用其他方法控制或缓解病情的治疗方式。这种替代治疗可以是用药物替代或辅助传统治疗,或者使用新的治疗方法,例如替代性药物治疗、替代性疗法等。
以下是9个含有'tratamiento sustitutivo'的例句:
1. El tratamiento sustitutivo se usa comúnmente para la insuficiencia renal crónica.(替代治疗通常用于慢性肾功能不全)
2. El médico puede recomendar un tratamiento sustitutivo para controlar la diabetes.(医生可以推荐替代治疗来控制糖尿病)
3. La terapia de reemplazo hormonal es un tratamiento sustitutivo común para la menopausia.(激素替代疗法是更年期常用的替代治疗)
4. El tratamiento sustitutivo del tabaco puede incluir terapia de parches de nicotina.(替代治疗可以包括贴片疗法)
5. Algunas personas eligen el tratamiento sustitutivo en lugar de la cirugía para tratar la artritis.(一些人选择替代治疗而不是手术来治疗关节炎)
6. El tratamiento sustitutivo también puede ayudar a reducir los efectos secundarios de ciertos tratamientos.(替代治疗也可以帮助减少某些治疗的副作用)
7. Los pacientes con trastornos alimentarios a menudo necesitan un tratamiento sustitutivo para restaurar su salud.(患有饮食障碍的患者通常需要替代治疗来恢复健康)
8. El tratamiento sustitutivo debe ser monitoreado cuidadosamente por un médico.(替代治疗应该由医生仔细监控)
9. El tratamiento sustitutivo no siempre es la mejor opción y debe discutirse con su médico.(替代治疗并不总是最好的选择,应当与医生讨论)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。