'Mighty Mouse'是美国的词语,中文翻译为“超级老鼠”。这个词语最初是指1940年代由美国漫画公司Terrytoons创作的一只名叫“Mighty Mouse”的动画老鼠,后来成为了一种流行文化符号,通常用来形容人或事物在困难面前表现出的勇气和力量。
以下是9个含有'Mighty Mouse'的例句:
1. Mighty Mouse swooped in and saved the day, just like always.(超级老鼠一如既往地出现,拯救了局面。)
2. He may be small, but he's as mighty as a mouse.(他虽然个头小,但勇气如超级老鼠。)
3. When faced with adversity, she channeled her inner Mighty Mouse and persevered.(面对困难,她发挥出内心的超级老鼠精神坚持了下来。)
4. Don't underestimate her - she's a Mighty Mouse in disguise.(别小看她,她是隐形的超级老鼠。)
5. Just like Mighty Mouse, he always comes to the rescue when we need him.(就像超级老鼠一样,我们需要他的时候他总是来解救我们。)
6. She fought back with the fierceness of a cornered Mighty Mouse.(她像入绝境的超级老鼠一样勇猛地反击了。)
7. The underdog team won the championship, proving that they were the Mighty Mouse of the tournament.(弱势的队伍获得了冠军,证明他们是本次比赛中的超级老鼠。)
8. He's not afraid to take on challenges - he's a real Mighty Mouse.(他不怕接受挑战 - 他真是个超级老鼠。)
9. The company may be small, but it has the tenacity of a Mighty Mouse.(这家公司虽然小,但有着超级老鼠一样的韧性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。