'SAC'是英语中的缩写词,全称为'Standard Assessment Criterion',意为标准评估准则。它通常用于评价学生、员工、项目或产品的表现是否符合标准。
以下是9个含有'SAC'的例句:
1. The SAC for this project is to complete it within three months. (这个项目的标准评估准则是三个月内完成。)
2. The teacher used the SAC to grade the students' essays. (老师用标准评估准则来给学生的文章打分。)
3. The company has a SAC for customer service that all employees must follow. (公司有一个客户服务的标准评估准则,所有员工都必须遵循。)
4. The SAC for this position requires a minimum of five years of experience. (这个职位的标准评估准则要求至少有五年的经验。)
5. The SAC for this product is to have a lifespan of at least five years. (这个产品的标准评估准则是至少有五年的使用寿命。)
6. The school district uses a SAC to determine which schools need improvement. (学区使用标准评估准则来确定哪些学校需要改进。)
7. The SAC for this exam is a score of 80% or higher to pass. (这个考试的标准评估准则是80%或更高的分数才能通过。)
8. The government agency developed a SAC to measure the impact of new regulations. (机构开发了一个标准评估准则来衡量新规定的影响。)
9. The SAC for this restaurant is to have a maximum wait time of 15 minutes for a table. (这个餐厅的标准评估准则是等候桌子的最长时间不超过15分钟。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。