这个词语源于西班牙语,意为“便携式冰箱”。它是指一种可以随时携带的小型冰箱,通常用于野外露营、旅行等活动中,可以用来存放食物、饮料等物品。
常见翻译:
- 英文:portable refrigerator
- 法文:réfrigérateur portable
- 德文:tragbarer Kühlschrank
- 日文:ポータブル冷蔵庫
- 韩文:휴대용 냉장고
例句:
1. El refrigerador portátil es ideal para llevar bebidas frías en un día de campo.(西班牙语:便携式冰箱非常适合在野餐日里携带冷饮。)
2. The portable refrigerator can be easily carried anywhere.(英语:便携式冰箱可以轻松地携带到任何地方。)
3. Le réfrigérateur portable est idéal pour les voyages en camping-car.(法语:便携式冰箱非常适合旅行露营。)
4. Der tragbare Kühlschrank ist ideal für Reisen mit dem Wohnmobil.(德语:便携式冰箱非常适合搭乘房车旅行。)
5. ポータブル冷蔵庫はキャンプや旅行に最適です。(日语:便携式冰箱非常适合露营和旅行。)
6. 휴대용 냉장고는 캠핑이나 여행에 이상적입니다.(韩语:便携式冰箱非常适合露营和旅行。)
7. O refrigerador portátil é muito útil para manter a comida fresca na praia.(葡萄牙语:便携式冰箱非常有用,可以在海滩上保持食物新鲜。)
8. Il frigorifero portatile è utile per mantenere il cibo fresco durante le escursioni in montagna.(意大利语:便携式冰箱在登山旅行中非常有用,可以保持食物新鲜。)
9. Den bærbare kjøleskapet holder maten kald på lange bilturer.(挪威语:便携式冰箱可以在长途汽车旅游中保持食物的冷藏。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。