'Forbes'这个词语源于英语。它是一个专业杂志的品牌,主要报道商业、金融、科技等领域的新闻、数据和分析,被视为全球商业、金融界的权威之一。第一,'Forbes'也是一个常见的人名。
以下是9个含有'Forbes'的例句:
1. Forbes is known for their annual lists of the world's billionaires. (Forbes以其年度亿万富豪排行榜而知名。)
2. According to Forbes, Apple is the most valuable brand in the world. (据Forbes报道,苹果是全球最有价值的品牌。)
3. Forbes recently featured an article on the top emerging industries in Asia. (Forbes最近刊登了一篇关于亚洲新兴产业的文章。)
4. Forbes named Oprah Winfrey as the most powerful celebrity of 2020. (Forbes将奥普拉·温弗瑞评选为2020年最有影响力的名人。)
5. The Forbes family has been involved in publishing for over a century. (Forbes家族涉足出版行业已有一个多世纪。)
6. Forbes' latest issue focuses on the impact of artificial intelligence on the economy. (Forbes最新一期聚焦人工智能对经济的影响。)
7. The Forbes Global 2000 is a ranking of the world's largest public companies. (Forbes Global 2000是世界最大上市公司的排名榜单。)
8. Forbes contributor Tim Ferguson wrote an insightful article on the future of renewable energy. (Forbes撰稿人蒂姆·弗格森写了一篇深入探讨可再生能源未来的文章。)
9. Forbes predicts that the global economy will experience a slow recovery post-pandemic. (Forbes全球经济将在疫情后缓慢复苏。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。