1. 'Neil Peart'是英语词语,中文翻译为“尼尔·皮尔特”。
2. 'Neil Peart'是指加拿大摇滚乐队Rush的鼓手和歌词创作者,他被认为是摇滚乐史上最伟大的鼓手之一。
3. 例句:
- Neil Peart was a Canadian musician who was best known as the drummer and lyricist for the rock band Rush.(尼尔·皮尔特是一位加拿大音乐家,他最为人所知的是作为摇滚乐队Rush的鼓手和歌词创作者。)
- Neil Peart's drumming style was characterized by his technical proficiency and creative flair.(尼尔·皮尔特的鼓击风格以其技术能力和创造力为特点。)
- The death of Neil Peart was a huge loss to the music world.(尼尔·皮尔特的去世对音乐界来说是巨大的损失。)
- Neil Peart was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1994.(尼尔·皮尔特于1994年入选摇滚名人堂。)
- Many drummers have been inspired by Neil Peart's innovative approach to percussion.(许多鼓手受到尼尔·皮尔特对打击乐的创新方法的启发。)
- Neil Peart's lyrics often explored themes of science fiction, philosophy, and personal growth.(尼尔·皮尔特的歌词经常探索科幻、哲学和个人成长的主题。)
- Neil Peart played an essential role in shaping the sound of Rush's music.(尼尔·皮尔特在塑造Rush音乐声音方面发挥了至关重要的作用。)
- Neil Peart was known for his intricate drum solos, which showcased his technical skill and musicality.(尼尔·皮尔特以他精细的鼓独奏而闻名,这展示了他的技术技巧和音乐性。)
- Neil Peart's legacy as a musician and songwriter continues to influence new generations of artists.(尼尔·皮尔特作为音乐家和词曲创作人的遗产继续影响新一代的艺术家。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。