'hypovitaminose'是法语单词,翻译为中文是维生素缺乏症。它是指由于长时间缺乏某种维生素而引起的疾病。不同种类的维生素缺乏会引起不同的症状,如维生素C缺乏会引起坏血病,维生素D缺乏会引起佝偻病等。
以下是9个含有'hypovitaminose'的例句:
1. L'hypovitaminose A peut provoquer la cécité nocturne. (维生素A缺乏可导致夜盲症。)
2. L'hypovitaminose B12 peut entraîner une anémie. (维生素B12缺乏可能导致贫血。)
3. Les enfants souffrant d'hypovitaminose D risquent de développer un rachitisme. (患有维生素D缺乏症的儿童可能会出现佝偻病。)
4. L'hypovitaminose K peut provoquer des problèmes de coagulation sanguine. (缺乏维生素K可能导致血液凝固问题。)
5. Les personnes suivant un régime végétarien peuvent être sujettes à l'hypovitaminose B9. (素食者可能会患上维生素B9缺乏症。)
6. L'hypovitaminose E peut causer des problèmes de peau. (维生素E缺乏可能导致皮肤问题。)
7. Les femmes enceintes doivent faire attention à éviter l'hypovitaminose folique. (孕妇应注意避免缺乏叶酸。)
8. L'hypovitaminose C peut causer des problèmes dentaires. (维生素C缺乏可能引起口腔问题。)
9. Les personnes âgées sont plus susceptibles de souffrir d'hypovitaminose B6. (老年人更容易患上维生素B6缺乏症。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。