'Halifax'这个词语源于英语,它是加拿大新斯科舍省首府和港口城市的名字,常被简称为“哈利法克斯”。这个词语在英语中也用来指加拿大战争中的海战,即“Halifax Explosion(哈利法克斯大爆炸)”。
以下是9个含有'Halifax'的例句:
1. I'm going on vacation to Halifax, Nova Scotia this summer. (我今年夏天要去新斯科舍省的哈利法克斯度假。)
2. Halifax is known for its lobster dinners. (哈利法克斯以其龙虾晚餐而闻名。)
3. The Halifax Citadel is a popular tourist attraction. (哈利法克斯城堡是一个受欢迎的旅游景点。)
4. The Halifax Explosion was a disaster that killed thousands of people. (哈利法克斯大爆炸是一场导致数千人死亡的灾难。)
5. The Halifax Mooseheads are a popular junior ice hockey team. (哈利法克斯麋鹿是一支受欢迎的青少年冰球队。)
6. Halifax Harbour is one of the busiest ports in Canada. (哈利法克斯港是加拿大最繁忙的港口之一。)
7. The Halifax Public Gardens is a beautiful place to take a stroll. (哈利法克斯公共花园是散步的好地方。)
8. Halifax is home to many universities and colleges. (哈利法克斯拥有许多大学和学院。)
9. The Halifax International Airport serves many destinations worldwide. (哈利法克斯国际为全球许多目的地提供服务。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。