1. 'Desmenuzadoras'是西班牙语。
2. 'Desmenuzadoras'可以翻译为“碎肉机”、“绞肉机”、“切碎机”等。
3. 这个词语通常用于描述厨房电器或工业设备中将食物或原材料切成碎片或细小颗粒的机器。
4. 例句1:Las desmenuzadoras de carne son muy útiles en las carnicerías. (绞肉机在肉店非常有用。)
5. 例句2:La desmenuzadora de papel puede destruir documentos confidenciales. (纸张碎片机可以销毁。)
6. 例句3:La desmenuzadora de verduras facilita la preparación de ensaladas. (切菜机方便制作沙拉。)
7. 例句4:Usamos una desmenuzadora de madera para hacer astillas de leña. (我们用木材碎片机制作木屑。)
8. 例句5:La desmenuzadora de hielo es imprescindible para preparar cócteles fríos. (刨冰机对于制作冷饮必不可少。)
9. 例句6:Las desmenuzadoras de plástico reciclan botellas y envases. (塑料碎片机可以回收瓶子和包装。)
10. 例句7:La desmenuzadora de huesos es muy potente y puede moler huesos muy duros. (骨头碎片机非常强大,可以研磨非常硬的骨头。)
11. 例句8:La industria alimentaria utiliza desmenuzadoras para procesar alimentos en grandes cantidades. (食品工业使用绞肉机大量加工食品。)
12. 例句9:La desmenuzadora de quesos es una herramienta imprescindible en las cocinas de los restaurantes. (奶酪刨片机是餐厅厨房必不可少的工具。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。