'acero corrugado'是西班牙语,翻译成中文是“波纹钢筋”。它是一种加工成波浪形状的钢筋,通常用于加固混凝土结构,以提高其抗拉强度和抗震能力。
这个词语在建筑和工程领域非常常见。以下是9个含有“acero corrugado”的例句:
1. Se recomienda el uso de acero corrugado para mejorar la resistencia de las estructuras de hormigón armado.(推荐使用波纹钢筋来增强钢筋混凝土结构的抗力。)
2. El acero corrugado se dobla fácilmente y es muy resistente.(波纹钢筋易于弯曲而且非常坚固。)
3. La normativa exige el uso de acero corrugado en las construcciones de gran altura.(法规要求在高层建筑的建筑中使用波纹钢筋。)
4. La calidad del acero corrugado es esencial para garantizar la seguridad de las estructuras.(波纹钢筋的质量对于保证结构的安全至关重要。)
5. La empresa produce diferentes tipos de acero corrugado para satisfacer las necesidades de los clientes.(该公司生产不同类型的波纹钢筋以满足客户的需求。)
6. Es importante seguir las instrucciones de instalación del acero corrugado para garantizar su eficacia.(遵循波纹钢筋的安装说明非常重要,以确保其有效性。)
7. Los precios del acero corrugado han aumentado debido a la alta demanda en el mercado.(由于市场需求高涨,波纹钢筋的价格已经上涨。)
8. El acero corrugado se puede encontrar en diferentes grosores y diámetros.(波纹钢筋可以在不同的厚度和直径下找到。)
9. El uso de acero corrugado en el diseño de puentes ha sido fundamental para mejorar su resistencia y durabilidad.(在桥梁设计中使用波纹钢筋对于提高其抗力和耐久性非常重要。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。