'colcha de punto'是西班牙语,翻译成中文为“针织床罩”。这个词语通常用来描述一种用针织技巧制作的床罩,可以给卧室增加温暖和舒适感。在西班牙语中,'colcha'意为“床罩”,'punto'意为“针织”。
以下是9个含有'colcha de punto'的例句:
1. Me gusta la colcha de punto que mi abuela me hizo. (我喜欢我奶奶给我做的针织床罩。)
2. La colcha de punto es ideal para el invierno. (针织床罩是冬季的理想选择。)
3. ¿Dónde puedo comprar una colcha de punto de buena calidad? (我在哪里可以买到优质的针织床罩?)
4. La abuela está tejiendo una colcha de punto para su nieto. (祖母正在为孙子织针织床罩。)
5. Esta colcha de punto es tan suave y cálida. (这件针织床罩非常柔软和温暖。)
6. Necesito lavar mi colcha de punto antes de usarla. (我需要在使用之前清洗我的针织床罩。)
7. ¿Qué colores prefieres para tu colcha de punto? (你希望针织床罩是什么颜色的?)
8. Esta colcha de punto tiene un patrón muy interesante. (这件针织床罩有一个非常有趣的图案。)
9. Siempre me siento cómodo cuando me acuesto sobre mi colcha de punto. (每当我躺在我的针织床罩上时,我总是感到很舒适。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。