'colcha de punto'是西班牙语,翻译成中文为“针织床罩”。这个词语通常用来描述一种用针织技巧制作的床罩,可以给卧室增加温暖和舒适感。在西班牙语中,'colcha'意为“床罩”,'punto'意为“针织”。
以下是9个含有'colcha de punto'的例句:
1. Me gusta la colcha de punto que mi abuela me hizo. (我喜欢我奶奶给我做的针织床罩。)
2. La colcha de punto es ideal para el invierno. (针织床罩是冬季的理想选择。)
3. ¿Dónde puedo comprar una colcha de punto de buena calidad? (我在哪里可以买到优质的针织床罩?)
4. La abuela está tejiendo una colcha de punto para su nieto. (祖母正在为孙子织针织床罩。)
5. Esta colcha de punto es tan suave y cálida. (这件针织床罩非常柔软和温暖。)
6. Necesito lavar mi colcha de punto antes de usarla. (我需要在使用之前清洗我的针织床罩。)
7. ¿Qué colores prefieres para tu colcha de punto? (你希望针织床罩是什么颜色的?)
8. Esta colcha de punto tiene un patrón muy interesante. (这件针织床罩有一个非常有趣的图案。)
9. Siempre me siento cómodo cuando me acuesto sobre mi colcha de punto. (每当我躺在我的针织床罩上时,我总是感到很舒适。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。