'leon marino'是西班牙语词语,翻译为“海狮”,是一种生活在海洋中的哺乳动物,属于鳍足目海狮科。
以下是含有'leon marino'的9个例句:
1. En el zoológico podemos ver algunos leones marinos. (在动物园里我们可以看到一些海狮。)
2. Los leones marinos son muy buenos nadadores. (海狮是非常擅长游泳的。)
3. Durante nuestra excursión en barco, vimos varios leones marinos. (在我们的船上游览期间,我们看到了几只海狮。)
4. Los niños disfrutaron viendo a los leones marinos en el espectáculo del acuario. (孩子们在水族馆的海狮表演中观赏到了很多乐趣。)
5. El león marino es un animal muy simpático y amistoso. (海狮是一种非常友好和可爱的动物。)
6. Los leones marinos tienen un pelaje muy suave y grueso para protegerse del frío. (海狮有一层非常柔软和厚的皮毛,可以保护它们不受寒冷的侵袭。)
7. En la Patagonia argentina, los turistas pueden hacer excursiones para ver los leones marinos. (在阿根廷巴塔哥尼亚地区,游客可以参加旅游活动来观赏海狮。)
8. La prinl dieta del león marino consiste en peces y cares. (海狮主要以鱼和鱿鱼为食。)
9. Los leones marinos son animales muy ágiles y pueden saltar a una gran altura fuera del agua. (海狮是非常敏捷的动物,可以从水中跳跃到很高的高度。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。