'enorme'是法语词汇,意为巨大的、庞大的、极大的。这个词语可以用中文翻译为“巨大的”。
在法语中,enorme常被用来形容物体或情况的极大或异常。比如:
1. Cette montagne est énorme. 这座山巨大无比。
2. La différence de salaire entre les hommes et les femmes est énorme. 男女薪资差距极大。
3. L'impact environnemental de l'industrie pétrolière est énorme. 石油工业对环境的影响极其巨大。
以下是9个含有'enorme'的例句:
1. C'est une énorme araignée!(这是只巨型蜘蛛!)
2. Il a fait une énorme erreur en ne prenant pas en compte cette donnée.(他犯了一个巨大的错误,没有考虑到这个数据。)
3. Les conséquences de cette décision seront énormes.(这个决定的后果将是巨大的。)
4. J'ai une énorme faim. (我饥肠辘辘。)
5. Ce joueur de basket a une énorme taille.(这个篮球运动员身材巨大。)
6. Les travaux de construction ont créé une énorme quantité de bruit.(建筑工程制造了极大的噪音。)
7. Le coût de cette opération est énorme.(这项手术的花费巨大。)
8. La popularité de ce livre est énorme.(这本书的流行程度非常高。)
9. Le potentiel de croissance de ce marché est énorme.(这个市场的增长潜力非常巨大。)
未经允许不得转载
'aeronomie'是法国的词语,可以翻译为大气科学或大气物理学。它是研究大气层中的物理、化学和动力学过程的一门学科。
Canis dirus是拉丁语,意为恐怖的狗。它是北美洲后期更新世的一种已灭绝的猛兽,通常被称为“美洲狮子”。
'taper'是法国的词语,意为逐渐变小或变细。该词语可以用作动词或名词,常用于描述某物体的形状或大小发生变化的情况。
'Lansing'这个词语来源于英语,其常见翻译为兰辛,是美国密歇根州的首府和第五大城市,也是一个重要的工业和商业中心。
该词语在中文中通常被翻译为“土拨鼠”,是一种生活在北半球高山地区的啮齿动物,身体肥大,头圆尾短,毛色也有深浅之分,常常以草本植物为食。在中国境内,土拨鼠也是一种重要的食用野生动物。
'apixaban'是英语词语,中文翻译为阿匹吉班。它是一种口服抗凝药物,用于预防血栓形成和栓塞性事件的治疗。
'John Bowring'是英国的词语,翻译成中文就是“约翰·鲍林”,他是19世纪英国政治家、外交家、作家和诗人。他曾担任过英国议会议员、香港殖民地总督和英国驻中国大使等职务,对英国和中国之间的贸易和文化交流做出了突出贡献。
斗牛士是一种西班牙的传统文化,指的是在斗牛场中与公牛搏斗的职业人士。他们身穿华丽的斗牛服饰,并用红色的斗篷吸引公牛的注意力。斗牛士通常是男性,他们用他们的技巧和勇气来赢得观众和评判的认可。