'indemnificaciones'是西班牙语的词语,意为保险赔偿。
在西班牙语中,'indemnificaciones'用作名词,表示保险公司为保险客户赔偿而支付的金钱。
以下是9个含有'indemnificaciones'的例句:
1. La compañía de ses pagará las indemnizaciones correspondientes por los daños sufridos por el asegurado.(保险公司将支付由投保人遭受的损害赔偿金。)
2. La póliza de se cubre todas las indemnizaciones por pérdida de equipaje en el aeropuerto.(保险单覆盖所有在遗失行李的赔偿金。)
3. El se de responsabilidad civil cubre las indemnizaciones por daños a terceros.(责任险覆盖对第三方造成的损害赔偿金。)
4. La compañía de ses pagó las indemnizaciones por el robo del automóvil.(保险公司支付了由汽车被盗引起的赔偿金。)
5. El pago de las indemnizaciones se realizará en un plazo máximo de 30 días.(赔偿金的支付将在最长30天的时间内完成。)
6. El asegurado tiene derecho a recibir indemnizaciones por todo tipo de daño cubierto por la póliza.(投保人有权获得所有被保险单覆盖的损害赔偿金。)
7. Las indemnizaciones por accidente de trabajo son obligatorias para todas las empresas.(工伤赔偿金对所有公司都是必须的。)
8. La compañía de ses se compromete a pagar las indemnizaciones sin demora injustificada.(保险公司承诺在没有无理延迟的情况下支付赔偿金。)
9. La política de la empresa es prevenir accidentes para evitar indemnizaciones innecesarias.(公司的策略是预防事故以避免不必要的赔偿金。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。