'Dysdercus cingulatus'是拉丁文,表示一种昆虫——褐印棉红蚁。
褐印棉红蚁是一种常见的害虫,会危害棉花、玉米等农作物,也会在房屋内繁殖,对人类有一定的危害。其种群数量比较庞大,很难进行有效的防治。
以下是9个含有'Dysdercus cingulatus'的例句:
1. Dysdercus cingulatus est insectum sumptuosum, ad agrum multum malum.
翻译:褐印棉红蚁是一种十分危害农田的昆虫。
2. Dysdercus cingulatus est un insecte très commun dans les régions chaudes.
翻译:褐印棉红蚁是热带地区非常常见的昆虫。
3. Dysdercus cingulatus est particulièrement nuisible aux cultures de coton.
翻译:褐印棉红蚁对棉花的生长特别危害。
4. Dysdercus cingulatus is een insect dat moeilijk te bestrijden is.
翻译:褐印棉红蚁是一种难以有效防治的昆虫。
5. Dysdercus cingulatus è un insetto che può infestare le case.
翻译:褐印棉红蚁会在居民区繁殖,对人类造成麻烦。
6. Dysdercus cingulatus puede dañar seriamente las cosechas de algodón.
翻译:褐印棉红蚁会导致棉花大量减产。
7. Dysdercus cingulatus هي حشرة تسبب أضرارًا كبيرة للمحاصيل.
翻译:褐印棉红蚁会对农作物造成巨大的损害。
8. Dysdercus cingulatus es un insecto muy común en el sur de los Estados Unidos.
翻译:褐印棉红蚁在美国南部地区非常普遍。
9. Dysdercus cingulatus é uma praga de alto impacto para a agricultura.
翻译:褐印棉红蚁对农业造成了重大的影响。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。