'Dromaeosauroides'是英语词语,中文翻译为“迅猛龙形类”。
迅猛龙形类是恐龙中一个重要的分类群,这个分类群包括许多善于奔跑和猎杀的恐龙。它们通常有两个锐利的爪子,长长的尾巴和锋利的牙齿。
以下是9个含有"Dromaeosauroides"的例句:
1. Dromaeosauroides was a very fast and agile dinosaur.(迅猛龙形类是一种非常快速和敏捷的恐龙。)
2. Some scientists believe that Dromaeosauroides had feathers.(一些科学家认为迅猛龙形类可能有羽毛。)
3. The fossils of Dromaeosauroides were found in North America.(迅猛龙形类的化石在北美洲被发现。)
4. Dromaeosauroides was a carnivorous dinosaur.(迅猛龙形类是一种食肉恐龙。)
5. The claws of Dromaeosauroides were very sharp.(迅猛龙形类的爪子非常锐利。)
6. Dromaeosauroides lived during the Cretaceous period.(迅猛龙形类生活在白垩纪时期。)
7. Dromaeosauroides was a distant relative of birds.(迅猛龙形类是鸟类的远亲。)
8. The name Dromaeosauroides means 'similar to Dromaeosaurus'.(迅猛龙形类的名字意为“类似于迅猛龙”。)
9. Some scientists think that Dromaeosauroides may have hunted in packs.(一些科学家认为迅猛龙形类可能是成群捕猎的。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。