1. 'camaronero'是西班牙语词汇,翻译为“虾渔民”或“虾船主”。
2. 'camaronero'指从海洋或淡水中捕捞虾子的渔民或船主。
3. 例句:
- El camaronero trajo una gran cantidad de camarones frescos. (虾船主带来了大量新鲜的虾子。)
- Los camaroneros salieron temprano a trabajar en el mar. (虾渔民们早早出海去工作。)
- El camaronero tuvo una buena captura en su última jornada. (虾船主在最近一次中捕获了很多虾子。)
- Los camaroneros de la zona están preocupados por la baja en la cantidad de camarones en el mar. (该地区的虾渔民因海洋中虾子数量的下降而感到担忧。)
- El camaronero recibió una multa por pescar en una zona prohibida. (虾船主因在禁区而受到罚款。)
- Los camaroneros utilizan redes especiales para atrapar los camarones. (虾渔民使用特殊的网捕捞虾子。)
- El camaronero trabaja en una pequeña embarcación. (虾船主在一艘小船上工作。)
- Los camaroneros llevan años dedicados a la pesca de camarones. (虾渔民们已经多年致力于虾子捕捞。)
- El camaronero vende su captura en el mercado local. (虾船主在当地市场上出售自己捕捞到的虾子。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。