这个词语是西班牙语,意思是“享有议会豁免权”。议会豁免权指的是议员在行使职务期间不受司法追究的特殊保障。
常见翻译:享有议会豁免权、议员豁免、议员免责、免于司法追究。
用法:这个词语通常用于描述议员的特殊权利和保障,以及对司法追究的免责情况。
以下是9个含有“que goza de la inmunidad parlamentaria”的例句,及其中文翻译:
1. El diputado que goza de la inmunidad parlamentaria no puede ser procesado por sus actos en el ejercicio de su cargo.
这名享有议会豁免权的议员在履行职责过程中的行为不受追究。
2. La inmunidad parlamentaria es una garantía que protege la independencia de los legisladores.
议会豁免权是一项保障,保护议员的独立性。
3. El juez no puede ordenar la detención de un diputado que goza de la inmunidad parlamentaria.
享有议会豁免权的议员不得被法官逮捕。
4. La inmunidad parlamentaria no exime a los legisladores de responsabilidad política.
议会豁免权并不意味着议员不需承担责任。
5. La inmunidad parlamentaria es una herramienta esencial para garantizar la labor de los legisladores.
议会豁免权是确保议员履行职责的关键工具。
6. El debate sobre la limitación de la inmunidad parlamentaria es un tema controvertido en muchos países.
在许多国家,限制议会豁免权的争论备受争议。
7. La inmunidad parlamentaria se aplica a todos los miembros del Congreso, independientemente de su afiliación política.
议会豁免权适用于所有国会议员,不论其立场。
8. La inmunidad parlamentaria no puede ser utilizada para proteger a los legisladores que cometen delitos.
议会豁免权不能被用来保护有罪议员。
9. La inmunidad parlamentaria es una garantía crucial para la independencia del poder legislativo.
议会豁免权对于立法的独立至关重要。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。