'generalmente hablando'是西班牙语词汇,中文翻译为“一般来说”或“通常而言”。这个词语常用于简述一般情况或总体趋势,相当于汉语中的“总的来说”、“一般情况下”等。以下是9个含有'generalmente hablando'的例句:
1. Generalmente hablando, el clima en España es cálido y seco en verano. (一般来说,西班牙夏季气候较热和干燥。)
2. Generalmente hablando, la comida mexicana es picante y sabrosa. (通常而言,墨西哥食物辛辣且美味。)
3. Generalmente hablando, la educación en Europa es muy valorada. (一般情况下,欧洲的教育备受重视。)
4. Generalmente hablando, los japoneses son muy educados y respetuosos. (总结一下来讲,日本人非常有礼貌和尊重。)
5. Generalmente hablando, las playas de Australia son muy hermosas y populares. (一般来说,澳大利亚的沙滩非常美丽和受欢迎。)
6. Generalmente hablando, el idioma más hablado en Sudamérica es el español. (通常而言,南美洲最常用的语言是西班牙语。)
7. Generalmente hablando, la música clásica es considerada como una forma de arte muy refinada. (一般情况下,古典音乐被认为是一种非常高雅的艺术形式。)
8. Generalmente hablando, la cultura china es muy rica y diversa. (总的来说,中国文化非常丰富和多样化。)
9. Generalmente hablando, los alemanes son muy eficientes y organizados. (一般来说,德国人非常高效和有条理。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。