'proceso de armonizar'是西班牙语词语,意为“协调过程”。
这个词语常用于指通过修改或统一规则、法律、标准等来协调各个部分之间的关系,以达到一致性、互相支持或促进共同目标。在实践中,'proceso de armonizar'可适用于各种领域,如国际贸易、法律、医疗、环境等。
以下为9个含有'proceso de armonizar'的例句:
1. El proceso de armonizar las políticas económicas de los países miembros de la Unión Europea ha sido un desafío constante.
(翻译:协调欧盟成员国的经济政策是一个不断的挑战。)
2. La normativa nacional debe ajust al proceso de armonizar las leyes internacionales en materias como los derechos humanos.
(翻译:国内法规必须符合在等方面协调国际法律的过程。)
3. El proceso de armonizar los sistemas de transporte en las ciudades es fundamental para mejorar la movilidad a.
(翻译:协调城市交通系统的过程对于改善城市流动性至关重要。)
4. La Unión Europea está trabajando en el proceso de armonizar los estándares de seguridad de los productos para proteger a los consumidores.
(翻译:欧盟正在努力协调产品安全标准的过程,以保护消费者。)
5. El proceso de armonizar las políticas educativas de los países de América Latina puede contribuir a mejorar la calidad de la enseñanza en la región.
(翻译:协调拉美国家的教育政策的过程可以有助于提高该地区的教育质量。)
6. Los países de la cuenca del Pacífico están avanzando en el proceso de armonizar los acuerdos comerciales para facilitar el comercio regional.
(翻译:太平洋流域国家正在推进协调贸易协议的过程,以促进区域贸易。)
7. El proceso de armonizar las regulaciones sobre la protección del medio ambiente es clave para abordar los desafíos globales de la contaminación y el cambio climático.
(翻译:协调环境保护规定的过程对于应对污染和气候变化等全球挑战至关重要。)
8. Las empresas multinacionales enfrentan el desafío de armonizar sus políticas de recursos humanos en todo el mundo.
(翻译:跨国公司面临着在全球范围内协调人力资源政策的挑战。)
9. El proceso de armonizar los requisitos de certificación es esencial para garantizar la calidad y seguridad de los productos alimentarios.
(翻译:协调认证要求的过程对于确保食品质量和安全至关重要。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。