'oleoresinas'是西班牙语中的词语,意为树脂油,是从某些树脂中提取的粘稠液体,通常用于食品添加剂和香料制造。它可以帮助增强食物的颜色和味道,并且是一种天然的调味品。
以下是9个含有'oleoresinas'的例句:
1. Las oleoresinas son ampliamente utilizadas en la industria alimentaria para mejorar el sabor y el color de los alimentos. (树脂油在食品工业中广泛使用,以提高食物的口感和颜色。)
2. Las oleoresinas de pimentón se usan para dar sabor y color a los embutidos. (辣椒粉树脂油用于调味和染色香肠。)
3. El producto contiene oleoresinas naturales de especias para mejorar el sabor del adobo. (该产品含有天然的香料树脂油,以增强调味料的味道。)
4. El aceite de oliva se mezcla con oleoresinas de ajo y orégano para hacer deliciosas salsas. (橄榄油和大蒜和牛至树脂油混合在一起制成美味的酱汁。)
5. El dulce de leche se elabora con leche, azúcar y oleoresinas de vainilla. (焦糖牛奶是用牛奶、糖和香草树脂油制成的。)
6. La mezcla de especias incluye oleoresinas de cilantro y comino para dar sabor a los platos mexicanos. (香料混合物包括香菜和孜然树脂油,用于调味墨西哥菜肴。)
7. Las oleoresinas de canela se usan para dar sabor a los pasteles y otros postres. (肉桂树脂油用于调味蛋糕和其他甜点。)
8. Los fabricantes de chicles utilizan oleoresinas de menta para crear sabores frescos y mentolados. (口香糖制造商使用薄荷树脂油制造清新和薄荷味道的口香糖。)
9. La industria de los cosméticos utiliza oleoresinas de rosas para crear fragancias y productos de cuidado de la piel. (化妆品行业使用玫瑰树脂油制造香水和护肤产品。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。