1. 含义:impe可以是指impeachment,即,表示对某个官员或者公职人员的指控和审判。也可以是指impeccable,即无可挑剔的,表示某件事情或者某人的表现非常完美。
例句:
- The president is facing impeachment for abuse of power.
总统因滥用职权而面临。
- Her style is impeccable, she always looks so put-together.
她的风格无可挑剔,总是看起来非常有气质。
2. 用法:impe是一个缩写词,通常用于口语和非正式场合中。在正式文书和正式场合中,应该使用完整的单词impeachment或impeccable。
例句:
- I don't think he's a good candidate for the job, his resume is not impe.
我觉得他不是这个工作的好人选,他的简历并不完美。
- The news of the president's impeachment shocked the nation.
总统被的消息震惊了全国。
3. 词源:impeachment这个词源于拉丁语impeachare,意为指责,控告。impeccable则源于拉丁语impeccabilis,意为无瑕疵的。
例句:
- The process of impeachment dates back to ancient Rome.
程序可以追溯到古罗马时期。
- The designer prides himself on creating clothes with impeccable craftsmanship.
设计师以其精湛的工艺为荣。
4. 常见搭配:impeachment通常和、法律等领域相关,impeccable则可以和外表、品质、行为等方面相关。
例句:
- The impeachment of a president is a serious matter that requires careful consideration.
总统的是一件严肃的事情,需要认真考虑。
- She always maintains an impeccable appearance, even when she's just running errands.
她总是保持无可挑剔的外表,即使只是做些杂务。
5. 同义词:impe的同义词包括accuse、charge、indict等,而impeccable的同义词则包括flawless、perfect、faultless等。
例句:
- The prosecutor decided to indict the suspect for his involvement in the crime.
检察官决定起诉这名嫌疑人参与这起犯罪。
- Her performance in the competition was flawless, she didn't make a single mistake.
她在比赛中的表现完美无瑕,没有犯过任何错误。
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
Perception是指一个人或者动物对于外界刺激的感知和认识。从不同的角度来讲解这个单词或者缩写词: