Luanlun(乱论/亂論)是一个汉语词语,可以理解为“胡乱发表言论或观点,不负责任地乱说话”。
词性:名词,动词
词组搭配:乱论一番,,无稽之谈,胡言乱语
短语:乱谈
发音拼写:luàn lùn
中英文翻译例句:
1. 他总爱在网上乱论,却无法为自己的言论负责。
He always likes to make random comments on the Internet, but can't take responsibility for his words.
2. 不要听他的,他只是在。
Don't listen to him, he's just talking nonsense.
3. 这个想法完全是无稽之谈。
This idea is completely absurd.
4. 他在会上乱论了一番,结果被批评了。
He made a mess of his speech at the meeting and was criticized as a result.
5. 这位政客说了一些胡言乱语,让人失望。
The politician uttered some nonsensical words that were disappointing.
6. 她乱谈了一番,把我们弄得很困惑。
She rambled on and it was very confusing for us.
7. 谨慎地选择言辞,不要随便乱论。
Be careful with your words and don't speak randomly.
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
Intubated是一个形容词,常常用于医学领域,指在呼吸困难或无法自主呼吸时,医生通过口或鼻腔插入一根管子(称作"气管导管")到患者的气管内,以保证氧气正常输送到肺部。