'Veces'是西班牙语中常用的词语,翻译为“有时候”、“偶尔”、“有几次”等。在西班牙语中,它是一个副词,用于表示某个动作或情况发生的频率或时间间隔。
以下是9个含有'Veces'的例句:
1. A veces me gusta ir al cine.(有时候我喜欢去电影院。)
2. Voy al gimnasio tres veces por semana.(我每周去三次健身房。)
3. A veces es mejor callar.(有时候保持沉默更好。)
4. A veces siento nostalgia por mi país.(有时候我对我的祖国感到怀旧。)
5. Estoy enfermo a veces en invierno.(在冬天我有时候生病。)
6. A veces la vida puede ser muy complicada.(有时候生活可能非常复杂。)
7. No puedo verte a veces,因为我很忙。)
8. A veces es difícil tomar decisiones importantes.(有时候做出重要决定是很困难的。)
9. A veces me gustaría ser más valiente.(我有时候希望自己更勇敢。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。