'Aristolochiales'不是一种语言,它是一个植物分类阶层的名称,中文译名为马兜铃目。这个分类包括了马兜铃科、瓜叶菜科和果实藤科等植物。
例句:
1. Aristolochiales是一个由多种植物组成的分类目录。
(Aristolochiales is a taxonomic order composed of many types of plants.)
2. 马兜铃目下有许多受欢迎的药用植物,例如马兜铃和广防己。
(There are many popular medicinal plants under the order Aristolochiales, such as Aristolochia and Asarum.)
3. 我们需要进一步研究马兜铃目下植物的化学成分和药理作用。
(We need to further study the chemical composition and pharmacological effects of plants under the order Aristolochiales.)
4. 马兜铃目的植物广泛分布在世界各地。
(Plants under the order Aristolochiales are widely distributed around the world.)
5. 瓜叶菜科是马兜铃目下的一种植物科。
(The family Cucurbitaceae is a plant family under the order Aristolochiales.)
6. 马兜铃科下的植物被广泛应用于中药制剂的生产中。
(Plants under the family Aristolochiaceae are widely used in the production of traditional Chinese medicine.)
7. 果实藤科是一个在热带地区广泛分布的植物科,也属于马兜铃目。
(The family Passifloraceae is a plant family widely distributed in tropical regions and also belongs to the order Aristolochiales.)
8. 马兜铃科下的植物含有马兜铃酸,具有强烈的毒性。
(Plants under the family Aristolochiaceae contain aristolochic acid, which has a strong toxicity.)
9. 马兜铃目的植物常常具有奇特而美丽的花朵。
(Plants under the order Aristolochiales often have unique and beautiful flowers.)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。