'artropodo'不是一个国家的语言,它是源自希腊语的词语,意为“关节动物”,通常用来指节肢动物。
以下是9个含有'artropodo'的例句:
1. Los artrópodos son el grupo más diverso de animales del planeta. (西班牙语:节肢动物是地球上最多样化的动物群。)
2. Les artròpodes tenen exoesquelet quitinós. (加泰罗尼亚语:节肢动物有甲壳素外骨骼。)
3. Arthropoden haben meist ein Paar Antennen. (德语:节肢动物通常有一对触角。)
4. Les arthropodes ont une grande variété de formes et de tailles. (法语:节肢动物有很多不同的形态和大小。)
5. Arachnids and insects are both types of arthropods. (英语:蜘蛛和昆虫都是节肢动物的一类。)
6. Arthropoda kelas yang paling nali adalah serangga dan arachnida. (马来语:节肢动物中最广为人知的是昆虫和蜘蛛。)
7. Arthropodai turi širdies pavidalo org. (立陶宛语:节肢动物拥有类似心脏的器官。)
8. Artrópodes são invertebrados. (葡萄牙语:节肢动物是无脊椎动物。)
9. Arthropoda dominada por insectos, arácnidos y crustáceos. (西班牙语:节肢动物由昆虫、蜘蛛和甲壳类动物主导。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。